Bemerkungen:
Band Matriken-Art Jahrgänge Pfarrorte neu alt von/bis 1) I *i 1657-1784 Zahorschan 1657-1664 zusätzlich: Kreschitz, Groß-Nutschnitz, Trebautitz, Enzowan, Trabschitz, Potschapl, Woken, Aujezd, Laden, Retaun, Ploschkowitz, Trebuschka bis 1744 vereizelt weitergeführt: Kreschitz, Groß-Nutschnitz, Trebautitz, Enzowan, Trabschitz, Trebuschka, Woken, Aujezd 2) II ooi +i 1658-1784 wie Buch 1 + 1781-1784 im Spital von Zahorschan verstorbene Soldaten 5) * oo + 1784-1785 Selz 3) II *i 1784-1818 Zahorschan 1786-1818 Selz 4) V *i 1819-1855 Zahorschan 1819-1856 Selz 6) VII *i 1855-1888 Zahorschan, Selz 7) III ooi 1784-1893 Zahorschan, Selz 8) IV +i 1784-1902 Zahorschan, Selz
Abkürzungen: * = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik oo = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik + = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen i = this section indexed, at least partially / mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise i/s = separates Buch mit Index
Ortsname deutsch / tschechisch: Zahorschan = Zahořany (auch: Zahořan) Selz = Sedlec zeitweise: Aujezd = Újezd Enzowan = Encovany Groß-Nutschnitz = Nučnice Kreschitz = Křešice Laden = Lada Ploschkowitz = Ploskovice Potschapl = Počaply Retaun = Řetouň Trabschitz = Travčice Trebautitz = Třeboutice Trebuschka = Třebutičky Woken = Okna Leitmeritz = Litoměřice